Il codice Q è un codice di tre lettere riconosciuto a livello internazionale,e viene utilizzato dai radioamatori di tutto il mondo per l'abbreviazione delle frasi. Nato per la radiotelegrafia, è usato anche in fonia per la sua concisione e per standardizzare le comunicazioni. Il codice, come deciso dalla International Telecommunication Union, è usato in tutto il mondo nelle telecomunicazioni terrestri, marittime ed aeronautiche.
Segnale Q | Domanda | Risposta, Avviso o Ordine |
---|---|---|
QAB | Sono autorizzato | Siete autorizzato. |
QAF | Volete avvertirmi quando sarete [a luogo] | Ci sono [a luogo]. |
QAG | Pianificate il vostro volo per arrivare [a luogo] alle … | O Sto pianificando il mio volo … |
QAH | Qual è la vostra altitudine sopra … | Sono a … di altitudine [sopra luogo]. |
QAI | Qual è il traffico principale | Il traffico principale è … |
QAK | C'è rischio di collisione | C'è rischio di collisione. |
QAL | State per atterrare [a luogo] | Sto per atterrare [a luogo] O Potete atterrare [a luogo]. |
QAM | Qual è l'ultimo bollettino meteorologico disponibile [per luogo] | Il bollettino meteorologico [per luogo] [alle ore] è il seguente … |
QAN | Qual è la direzione e velocità del vento a terra [a luogo] | La direzione e velocità del vento a terra [a luogo] [alle ore] è … |
QAO | Qual è la direzione del vento in gradi VERI e al sua velocità [a posizione] | La direzione e velocità del vento [a posizione] [a luogo] è … |
QAP | Devo rimanere in ascolto su … [kHz / MHz] | Rimanete in ascolto. |
QAQ | Sono vicino ad una zona proibita | Sì siete su una zona proibita |
QAR | Posso interrompere l'ascolto sulla frequenza di sorveglianza per … minuti | Sì potete interrompere … |
QAV | Siete in grado di dirigervi con la vostra apparecchiatura DF | Mi sto dirigendo con la mia apparecchiatura DF sulla stazione … |
QAW | Sono sul punto di fare un atterraggio lungo. | |
QAY | Volete avvertirmi quando passerete [avete passato] luogo che si trova a 090 [270] gradi rispetto alla vostra rotta | Ho passato luogo che si trova a … gradi rispetto alla mia rotta alle ore … |
QAZ | State avendo difficoltà volando in un temporale | Sto avendo difficoltà di comunicazione volando in un temporale. |
QBA | Qual è la visibilità orizzontale [a luogo] | La visibilità orizzontale [a luogo] alle ore … è … |
QBB | Qual è la quantità, il tipo e l'altezza della base delle nuvole più importanti rispetto alla pista [a luogo] | La quantità, il tipo e l'altezza della base delle nuvole più importanti rispetto alla pista [a luogo] [alle ore] è … |
QBC | Quali sono le condizioni meteorologiche come osservate dal vostro aeromobile a luogo alle ore | Le condizioni sono … |
QBD | Quanto di carburante vi è rimasto [espresso in ore/minuti] | Il carburante rimasto è … |
QBE | Sto per avvolgere la mia antenna. | |
QBF | State volando in una nuvola | Sto volando in una nuvola e a … di altezza sopra … |
QBG | State volando sopra le nuvole | Sto volando sopra le nuvole e a … di altezza sopra … |
QBH | State volando sotto le nuvole | Sto volando sotto le nuvole e a … di altezza sopra … |
QBI | Il vostro volo è in IFR | Il volo è in IFR. |
QBJ | Qual è la quantità, il tipo e l'altezza della sommità delle nuvole sopra … a … | La quantità, il tipo e l'altezza sopra … della sommità delle nuvole a … è … |
QBK | State volando senza nuvole nelle vicinanze | Sto volando senza nuvole nelle vicinanze. |
QBM | … mi ha inviato un messaggio | Questo è il messaggio mandato da … alle ore … |
QBN | State volando fra due strati di nuvole | Sto volando fra due strati di nuvole e a … di altezza sopra … |
QBO | Qual è il più vicino aeroporto in cui sono permessi voli VFR e che possa andare bene per il mio atterraggio | Il volo in VFR è permesso a … che andrà bene per il vostro atterragio. |
QBP | State volando dentro e fuori delle nuvole | Sto volando dentro e fuori delle nuvole a … di altezza sopra … |
QBS | Salire (o scendere) a … di altezza sopra … prima di incontrare condizioni meteorologiche IFR o se se la visibilità scende sotto … e confermare. | |
QBT | Fino a che distanza, dalla testa della pista dal lato di avvicinamento, l'osservatore può vedere le luci di pista che saranno accese per il mio atterragio [a luogo] | Alle ore … l'osservatore alla testa della pista numero … poteva vedere le luci di pista che saranno accese per il vostro atterraggio ad una distanza di … dal lato di avvicinamento. |
QBV | Avete raggiunto l'altitudine di … sopra … | Ho raggiunto l'altitudine di … sopra … |
QBX | Avete lasciato l'altitudine di … sopra … | Ho lasciato l'altitudine di … sopra … |
QBZ | Riportate le vostre condizioni di volo rispetto alle nuvole. | La risposta alla domanda QBZ è data dall'approrpiata forma di risposta dei segnali QBF, QBG, QBH, QBK, QBN e QBP. |
QCA | Posso variare l'altitudine da … a … sopra … | Potete variare l'altitudine da … a … sopra … |
QCB | Il ritardo è causato da… | |
QCE | Quando avrò l'autorizzazione all'avvicinamento | Avrete l'autorizzazione all'avvicinamento alle ore … O Nessun ritardo previsto. |
QCF | Ritardo indefinito. Attendete l'autorizzazione all'avvicinamento non dopo le ore … | |
QCH | Posso rullare a luogo | Autorizzato a rullare a luogo. |
QCS | La mia ricezione sulla frequenza … si è interrotta. | |
QCX | Qual è il vostro nominativo di chiamata completo | Il mio nominativo di chiamata completo è … O Usate il vostro nominativo di chiamata completo fino a prossimo avviso. |
QCY | Sto lavorando con un'antenna filare O Lavorate con un'antenna filare. | |
QDB | Avete spedito il messaggio … a … | Ho spedito il messaggio … a … |
QDF | Qual è il vostro D-Value a luogo | Il mio D-Value a luogo ad un'altitudine di … sopra 1013.2 millibars è [+/-] D-Value. |
QDL | Intendete chiedermi una serie di rilevamenti | Intendo chiedervi una serie di rilevamenti. |
QDM | Volete indicarmi la rotta MAGNETICA per dirigermi verso di voi [o altro] con il vento attuale | La rotta MAGNETICA da seguire per raggiungere me [o altro] con il vento attuale era di … gradi alle ore … |
QDP | Volete accettare il controllo [ o reponsabilità] di … ora o alle ore … | Accetto il controllo [o la responsabilità] di … ora o alle ore … |
QDR | Qual è la mia rotta MAGNETICA da voi [o da altro] | La vostra rotta MAGNETICA da me [ o da altro] era di … gradi alle ore … |
QDT | State volando in condizioni meteorologiche VFR | Sto volando in condizioni meteorologiche VFR O Volate sempre in condizioni meteorologiche VFR. |
QDU | Sto cambiando il mio piano di volo in VFR. | |
QDV | State volando con visibilità orizzontale inferiore a … | Sto volando con visibilità orizzontale inferiore a … |
QEA | Posso attraversare la pista di fronte a me | Potete attarversare la pista di fronte a voi. |
QEB | Posso girare all'incrocio | Rullate all'incrocio … come segue |
QEC | Posso fare inversione di marcia e ritornare lungo la pista | Potete fare inversione di marcia e ritornare lungo la pista. |
QED | Devo seguire il veicolo pilota | Seguite il veicolo pilota. |
QEF | Ho raggiunto la mia area di parcheggio O Avete raggiunto la vostra area di parcheggio | Avete raggiunto la vostra area di parcheggio. O Ho raggiunto la mia area di parcheggio. |
QEG | Posso lasciare l'area di parcheggio O Avete lasciato l'area di parcheggio | Potete lasciare l'area di parcheggio. O Ho lasciato l'area di parcheggio. |
QEH | Posso muovermi verso la posizione d'attesa della pista numero … O Vi siete mossi per la posizione d'attesa della pista numero … | Autorizzati alla posizione d'attesa della pista numero … O Mi sono spostato alla posizione d'attesa della pista numero… |
QEJ | Posso prendere posizione per il decollo O Avete preso posizione per il decollo | Autorizzato all'attesa alla posizione di decollo della pista numero … O Sto prendendo posizione di decollo alla pista numero … e rimango in attesa. |
QEK | Pronto per decollo immediato | Pronto per decollo immediato. |
QEL | Posso decollare [e virare a … dopo il decollo] | Autorizzato al decollo [virare come segue dopo il decollo …]. |
QEM | Qual è la condizione della pista d'atterraggio [a luogo] | La condizione della pista d'atterragio [a luogo] è … |
QEN | Devo tenere la posizione | Tenete la posizione. |
QEO | Devo liberare la pista [o l'area di atterraggio] O Avete liberato la pista [o l'area di atterraggio] | Liberate la pista [o l'ara di atterraggio]. O Ho liberato la pista [o l'area di atterraggio]. |
QES | [A luogo] è in vigore un circuito in senso orario | [A luogo] è in vigore un circuito in senso orario. |
QFA | Quali sono le previsioni meteorologiche per volo / rotta / sezione di rotta / sezione di zona dalle ore … alle ore … | Le previsioni meteorologiche per volo / rotta / sezione di rotta / sezione di zona dalle ore … alle ore … sono … |
QFB | Le luci non funzionano. | |
QFC | Quali sono la quantità, il tipo e l'altitudine sopra … della base delle nuvole [a luogo] | [A luogo] la base delle nuvole è …, … ottavi, tipo … ad un'altitudine di …. sopra. |
QFD | Il faro luminoso … [a luogo] è funzionante | Il faro luminoso … [a luogo] è funzionante. |
QFE | Qual è l'attuale pressione atmosferica [a luogo] convertita all'altitudine della stazione secondo la pratica meteorologica | La pressione atmosferica convertita all'altidudine della stazione [a luogo] secondo la pratica meteorologica è [è stata determinata alle ore … in] … decimi di millibar. |
QFF | Qual è l'attuale pressione atmosferica [a luogo], convertita in pressione a livello del mare secondo la pratica meteorologica | La pressione atmosferica [a luogo], convertita in pressione a livello del mare secondo la pratica meteorologica, è [è stata determinata alle ore … in] … decimi di millibar. |
QFG | Sono sopra di voi | Siete sopra di noi. |
QFH | Posso scendere sotto le nuvole | Potete scendere sotto le nuvole. |
QFI | Sono accese le luci dell'aeroporto | Le luci dell'aeroporto sono accese. O Accendete per favore le luci dell'aeroporto. |
QFL | Potete lanciare i razzi di segnalazione | Lancerò razzi di segnalazione. |
QFM | A che altitudine ? | Mantenere [o volate a] … di altitudine sopra … |
QFO | Posso atterrare immediatamente | Potete atterrare immediatamente |
QFP | Potete darmi le ultimissime informazioni sull'impianto … [a luogo] | Le ultimissime informazioni sull'impianto … [a luogo] sono le seguenti … |
QFQ | Sono accese le luci di avvicinamento e di pista | Le luci di avvicinamento e di pista sono accese. O Accendete per favore le luci di avvicinamento e di pista. |
QFR | Il mio carrello di atterraggio sembra danneggiato | Il vostro carrello di atterraggio sembra danneggiato. |
QFS | L'impianto radio a … è funzionante | L'impianto radio a … è funzionante. |
QFT | A che altitudine sopra … è stata osservata la formazione di ghiaccio a posizione / zona | La formazione di ghiaccio è stata osservata a posizione / zona nel tipo … e con una velocità di crescita di … nell'altitudine compresa fra … e … sopra …. |
QFU | Qual è la direzione magnetica [o numero] della pista da usare | La direzione magnetica [o numero] della pista da usare è … |
QFV | I riflettori sono accesi | I riflettori sono accesi. O Accendete per favore i riflettori. |
QFW | Qual è la lunghezza della pista in uso in unità di misura | La lunghezza della pista … ora in uso è … unità di misura. |
QFX | Sto lavorando [o sto per lavorare] con antenna fissa. O Lavorate con antenna fissa. | |
QFY | Riportate per favore le attuali condizioni meteorologiche di atterraggio a luogo. | Le attuali condizioni meteorologiche di atterragio a luogo sono … |
QFZ | Quali sono le previsioni meteorologiche aeroportuali di luogo dalle ore … alle ore … | Le previsioni meteorologiche aeroportuali di luogo dalle ore … alle ore … sono … |
QGC | Ci sono ostacoli a/alla … della pista … | |
QGD | Ci sono lunga la mia rotta degli ostacoli la cui altezza sia uguale o superiore alla mia altitudine | Sulla vostra rotta ci sono ostacoli con un'altezza di … sopra … |
QGE | Qual è la mia distanza dalla vostra stazione [o da …] | La vostra distanza dalla nostra stazione [o da …] è … |
QGH | Posso atterarre usando procedura / impianto | Potete atterarre usando procedura / impianto. |
QGK | Che rotta devo seguire O Che rotta state seguendo | Seguite la rotta da luogo su … gradi veri / magnetici. O Sto seguendo la rotta da luogo su … gradi veri / magnetici. |
QGL | Posso entrare nella area di controllo / zona a luogo | Potete entrare nella area di controllo / zona a luogo. |
QGM | Lasciate la area di controllo / zona. | |
QGN | Chiedo autorizzazione all'atteraggio [a luogo] | Autorizzato all'atterraggio [a luogo]. |
QGO | Atterraggio proibito [a luogo]. | |
QGP | Qual è il mio numero per l'atterraggio | Il vostro numero per l'atterraggio e … |
QGQ | Posso rimanere in attesa a luogo | Attendete a luogo ad un'altitudine di … sopra … e attendete ordini. |
QGT | Volate per … minuti su una rotta contraria a quella attuale. | |
QGU | Volate per … minuti sulla rotta magnetica di … gradi. | |
QGV | Mi vedete O Vedete l'aeroporto O Vedeteaeromobile | Vi vedo a gradi o punto cardinale. O Vedo l'aeroporto. O Vedo aeromobile. |
QGW | Il carrello di atterraggio sembra giù e bloccato | Il vostro carrello di atterraggio sembra giù e bloccato. |
QGZ | Mantenetevi … direzione dell'impianto … | |
QHG | Posso entrare nel circuito finale a … di altezza sopra …. | Autorizzato ad entrare nel circuito finale a … di altezza sopra … |
QHH | State effettuando un atterraggio d'emergenza | Sto effettuando un atterraggio d'emergenza. O È stato fatto un atterraggio d'emergenza a luogo. Tutti gli aeromobili sotto numero ed unità di misura sopra … ed entro un raggio di numero ed unità di misura abbandonino luogo o rotta. |
QHQ | Posso fare un avvicinamento … a luogo O State facendo un avvicinamento … | Potete fare un avvicinamento … a luogo. O Sto facendo un avvicinamento … |
QHZ | Posso volteggiare sull'aeroporto (o circuitare) | Volteggiate sull'aeroporto (o circuitate). |
QIC | Posso collegarmi con la stazione radio … su … kHz (o … MHz) ora (o alle ore …) | Collegatevi con la stazione radio … su … kHz (o … MHz) ora (o alle ore …). |
QIF | Su che frequenza è … | … è su … kHz (o …MHz.). |
QJG | Posso ritornare al collegamento automatico | Tornate al collegamento automatico. |
QKN | Aeromobile rilevato in posizione … sulla rotta a … gradi alle ore. | |
QLB | Potete monitorare la stazione … e riportare portata, qualità etc | Ho monitorato la stazione … e riporto come segue … |
QLH | Potete manipolare contemporaneamente sulle frequenze … e … | Ora manipolerò contemporaneamente sulle frequenze … e … |
QLV | È ancora richiesto l'impianto radio … | L'impianto radio … è ancora richiesto. |
QMH | Spostatevi a trasmettere e ricevere su … kHz (o … MHz); se la comunicazione non è stabilita entro 5 minuti, tornare sulla frequenza attuale. | |
QMI | Riportare la distribuzione verticale delle nuvole a posizione o zona come osservata dal vostro aeromobile. | La distribuzione verticale delle nuvole come osservata dal mio aeromobile alle ore … a posizione o zona è … |
QMU | Qual è la temperatura a terra a luogo e qual è la temperatura del punto di rugiada in quel posto | La temperatura a terra a luogo alle ore … è … gradi e la temperatura del punto di rugiada stesso posto ed ora è … gradi. |
QMW | A posizione o zona qual è l'altitudine sopra … dell'isoterma a 0 gradi centigradi | A posizione o zona … l'isoterma a = gradi centigradi è a valore e unità di misura d'altitudine sopra … |
QMX | Qual è la temperatura dell'aria a posizione o zona alle ore … ad un'altitudine di … sopra … | A posizione o zona alle ore … la temperatura dell'aria è … gradi ad un'altitudine di .. sopra … |
QMZ | Avete delle modifiche alle previsioni di volo per la parte di percorso che dovete ancora compiere | Dovrebbero essere fatte le seguenti modifiche alle previsioni di volo … |
QNE | Che indicazione fornirà il mio altimetro all'atterraggio a luogo alle ore …, dato che la scala è impostata a 1013.2 millibar (29.92 pollici) | All'atterraggio a luogo alle ore … , con la vostra scala impostata a 1013.2 millibar (29.92 pollici), il vostro altimetro indicherà … |
QNH | Cosa dovrei impostare sulla scala del mio altimetro così che lo strumento indichi la mia altitudine se io fossi a terra alla vostra base | Se impostate la scala del vostro altimetro per leggere … decimi di millibar (o centesimi di pollice), lo strumento vi indicherà la vostra altitudine come se foste a terra alla mia base alle ore … |
QNI | Fra che quote sopra … si è osservata turbolenza a posizione o zona | Si è osservata turbolenza a posizione o zona con un'intensità di … fra … e … di altitudine sopra … |
QNO | Non sono attrezzato per dare le informazioni (o fornire l'impianto) richieste. | |
QNR | Mi sto avvicinando al mio punto di non ritorno. | |
QNT | Qual è la massima velocità di raffica a terra a luogo | La massima velocità di raffica a luogo alle ore … è valore ed unità di misura. |
QNY | Quali sono le condizioni metereologiche attuali e la loro intensità a luogo, posizione o zona | Le condizioni meteorologiche presenti e la loro intensità a luogo, posizione o zona alle ore … sono … [tempesta di polvere, tempesta di sabbia, pioggia, neve, temporale etc.]. |
QOA | Potete comunicare in radiotelegrafia (500 kHz) | Posso comunicare in radiotelegrafia (500 kHz). |
QOB | Potete comunicare in radiotelefonia (2.182 kHz) | Posso comunicare in radiotelefonia (2.182 kHz). |
QOC | Potete comunicare in radiotelefonia (canale 16 frequenza 156,80 MHz) | Posso comunicare in radiotelefonia (canale 16 frequenza 156,80 MHz). |
QOD | Potete comunicare con me in: | |
0. Olandese | ||
1. Inglese | ||
2. Francese | ||
3. Tedesco | ||
4. Greco | ||
5. Italiano | ||
6. Giapponese | ||
7. Norvegese | ||
8. Russo | ||
9. Spagnolo | ||
Posso comunicare con voi in: | ||
0. Olandese. | ||
1. Inglese. | ||
2. Francese. | ||
3. Tedesco. | ||
4. Greco. | ||
5. Italiano. | ||
6. Giapponese. | ||
7. Norvegese. | ||
8. Russo. | ||
9. Spagnolo. | ||
QOE | Avete ricevuto il segnale di sicurezza trasmesso da nominativo | Ho ricevuto il segnale di sicurezza trasmesso da nominativo. |
QOF | Qual è la qualità dei miei segnali | La qualità dei vostri segnali è: |
1. Non commerciale. | ||
2. Appena commerciale. | ||
3. Commerciale. | ||
QOG | Quante bande avete per trasmettere | Ho … bande per trasmettere. |
QOH | Potete emettere un segnale di messa in fase per … secondi | Emetto un segnale di messa in fase per … secondi. |
QOI | Potete trasmettere la vostra banda | Trasmetto la mia banda. |
QOJ | Avete ascoltato su … kHz (o MHz) dei segnali di radioboa di localizzazione dei sinistri | Ascolto su … kHz (o MHz) dei segnali di radioboa di localizzazione dei sinistri. |
QOK | Avete ricevuto su … kHz (o MHz) i segnali di una radioboa di localizzazione dei sinistri | Ho ricevuto su … kHz (o MHz) i segnali di una radioboa di localizzazione dei sinistri. |
QRA | Qual è il nominativo della vostra stazione | Il mio nominativo è … |
QRB | A che distanza approssimativa vi trovate dalla mia stazione | La distanza tra la mia stazione e la vostra è di circa … miglia nautiche (o km). |
QRC | Da quale compagnia privata (o amministrazione di Stato) sono liquidati i conti delle tasse della vostra stazione | I conti delle tasse della mia stazione sono liquidati da … (o amministrazione dello Stato). |
QRD | Dove siete diretto e da dove venite | Sono diretto a … da … |
QRE | Qual è il tempo d'arrivo previsto a luogo | Tempo d'arrivo previsto a luogo è … ore. |
QRF | State tornando a luogo | Sto tornando a luogo. |
QRG | Qual è la mia frequenza esatta (o la frequenza di …) | La vostra frequenza esatta (o quella di …) è … kHz (o MHz). |
QRH | La mia frequenza varia | La vostra frequenza varia. |
QRI | Qual è la tonalità della mia emissione | La vostra tonalità è … (scala Tono). |
QRJ | Quante chiamate radiotelefoniche avete in giacenza | Ho … chiamate radiotelefoniche in giacenza. |
QRK | Qual è la comprensibilità dei miei segnali (o dei segnali di …) | La comprensibilità dei vostri segnali (o di quelli di …) è … (scala da 1 a 5). |
QRL | Siete occupato | Sono occupato (o sono occupato con …). Per favore non interferire. |
QRM | Siete disturbato da emittenti limitrofe (interferenze) | 1. Non sono affatto disturbato da interferenze. |
2. Sono disturbato debolmente da interferenze. | ||
3. Sono disturbato moderatamente da interferenze. | ||
4. Sono disturbato fortemente da interferenze. | ||
5. Sono disturbato molto fortemente da interferenze. | ||
QRN | Siete disturbato da parassiti | 1. Non sono affatto disturbato da parassiti. |
2. Sono disturbato debolmente da parassiti. | ||
3. Sono disturbato moderatamente da parassiti. | ||
4. Sono disturbato fortemente da parassiti. | ||
5. Sono disturbato molto fortemente da parassiti. | ||
QRO | Devo aumentare la potenza di emissione | Aumentate (o Aumento) la potenza di trasmissione. |
QRP | Devo diminuire la potenza di emissione | Diminuite (o Diminuisco) la potenza di trasmissione. |
QRQ | Devo trasmettere più in fretta | Aumentate la velocità di trasmissione [… parole al minuto]. |
QRR | Siete pronto per l'impiego degli apparecchi automatici | Sono pronto per le operazioni automatiche. Trasmettete a … parole al minuto. |
QRS | Devo trasmettere più adagio | Trasmettete più adagio [… parole al minuto]. |
QRT | Devo sospendere la trasmissione | Chiudete (o Chiudo) le trasmissioni. |
QRU | Avete qualcosa per me | Non ho nulla per voi. |
QRV | Siete pronto | Sono pronto. |
QRW | Devo avvisare … che lo chiamerete su … kHz (o MHz) | Avvisate … che lo chiamerò su … kHz (o MHz). |
QRX | Quando mi richiamerete | Vi richiamerò alle ore … su … kHz (o MHz). |
QRY | Qual è il mio turno [coda di trasmissione] | Il vostro turno è … |
QRZ | Chi mi chiama | Siete chiamato da … su … kHz (o MHz). |
QSA | Qual è la forza dei miei segnali (o dei segnali di …) | La forza dei vostri segnali (o di quelli di …) è … (scala da 1 a 5). |
QSB | La forza dei miei segnali varia | La forza dei vostri segnali varia. |
QSC | Siete una nave da carico | Sono una nave da carico. |
QSD | La mia manipolazione è difettosa | La vostra manipolazione è difettosa. |
QSE | Qual è la deriva presunta del mezzo di salvataggio | La deriva presunta del mezzo di salvataggio è … |
QSF | Avete effettuato il salvataggio | Abbiamo effttuato il salvataggio. |
QSG | Devo trasmettere… telegrammi (messaggi) alla volta | Trasmettete … telegrammi (messaggi) alla volta. |
QSH | Potete dirigere con il vostro radiogoniometro | Posso dirigere con il mio radiogoniometro (dirigere … nominativo). |
QSI | Non è stato possibile interrompere la mia trasmissione | Mi è stato impossibile interrompere la vostra trasmissione. O Volete informare nominativo che mi è stato impossibile interrompere la sua trasmissione su … kHz (o MHz). |
QSJ | Qual è la tariffa per parola per … compresa la vostra tariffa telegrafica interna | La tariffa per parola per … compresa la mia tariffa telegrafica interna è … |
QSK | Mi sentite In caso affermativo posso interrompervi | Vi sento, parlate pure. |
QSL | Potete accusarmi ricevuta | Confermo, ricevuto. |
QSM | Devo ripetere l'ultimo telegramma (o messaggio) o devo ripetere un telegramma (o un messaggio) precedente | Ripetete l'ultimo telegramma (messaggio) che avete trasmesso (o telegrammi/messaggi numero …). |
QSN | Mi avete sentito (o avete sentito nominativo) su … kHz (o MHz) | Vi ho sentito (o ho sentito nominativo) su … kHz (o MHz). |
QSO | Potete comunicare con … direttamente o tramite appoggio | |
Posso comunicare con … direttamente [o tramite …]. | ||
QSP | Volete ritrasmettere a… gratuitamente | Ritrasmetterò a … gratuitamente. |
QSQ | Avete un medico (o nome della persona) a bordo | Ho un medico (o nome della persona) a bordo. |
QSR | Debbo ripetere la chiamata sulla frequenza di chiamata | Ripetete la chiamata sulla frequenza di chiamata. |
QSS | Che frequenza di lavoro userete | Userò la frequenza … kHz (o MHz). |
QSU | Devo trasmettere o rispondere sulla frequenza attuale [o su… kHz / MHz] [con emissione della classe …] | Trasmettete o rispondete su questa frequenza [o su … kHz / MHz] [con emissione della classe …]. |
QSV | Devo trasmettere una serie di V su questa frequenza [o su … kHz / MHz] | Trasmettete una serie di V [su … kHz / MHz]. |
QSW | Potete trasmettere sulla frequenza attuale [o su… kHz / MHz] [con emissione della classe …] | Sto per trasmettere sulla frequenza attuale [o su… kHz / MHz] [con emissione della classe …]. |
QSX | Potete stare in ascolto di nominativo su … kHz (o MHz) | Resto in ascolto di nominativo su … kHz (o MHz). |
QSY | Devo passare a trasmettere su un'altra frequenza | Passate a trasmettere su un'altra frequenza [o su … kHz / MHz]. |
QSZ | Posso trasmettere ogni parola o gruppo piu volte | Trasmettete ogni parola o gruppo due volte [o … volte]. |
QTA | Posso annullare il telegramma (messaggio) numero … come se non fosse stato inviato | Annullate il telegramma (messaggio) numero … come se non fosse stato inviato. |
QTB | Siete d'accordo con il mio conteggio delle parole | Non sono d'accordo con il vostro conteggio delle parole; Ripeterò la prima lettera o numero di ciascuna parola o gruppo. |
QTC | Quanti telegrammi (messaggi) avete da trasmettere | Ho … telegrammi (messaggi) per voi (o per …). |
QTD | Che cosa ha ripescato la nave o l'aeromobile di salvataggio | Nominativo ha ripescato: |
1. numero superstiti. | ||
2. relitto. | ||
3. numero cadaveri. | ||
QTE | Qual è il mio rilevamento VERO rispetto a voi O Qual è il mio rilevamento VERO rispetto a nominativo O Qual è il rilevamento VERO di nominativo rispetto a nominativo | Il vostro VERO rilevamento rispetto a me era … gradi [alle ore …]. O Il vostro VERO rilevamento rispetto a nominativo era … [alle ore …]. O Il VERO rilevamento di nominativo rispetto a nominativo era … gradi [alle ore …]. |
QTF | Potete darmi la posizione della mia stazione quale risulta dai rilevamenti presi dalle stazioni radiogoniometriche che controllate | La posizione della vostra stazione quale risulta dai rilevamenti presi dalle stazioni radiogoniometriche che io controllo era gradi di latitudine gradi di longitudine (o altra indicazione della posizione), classe … alle ore … |
QTG | Potete trasmettere due linee di dieci secondi ognuna seguite dal vostro nominativo [ripetute … volte] [su … kHz / MHz] O Potete chiedere a nominativo di trasmettere due linee di dieci secondi ognuna seguite dal suo nominativo [ripetute … volte] [su … kHz / MHz] | |
Trasmetto subito due linee di dieci secondi ciascuna (o la portante durante due periodi di dieci secondi), poi il mio nominativo, [ripetuti … volte] [su … kHz / MHz]. O Ho chiesto a nominativo di trasmettere due linee di dieci secondi, poi il suo nominativo [ripetuti … volte] [su .. kHz / MHz]. | ||
QTH | Qual è la vostra posizione in latitudine e in longitudine (o in base a qualsiasi altra indicazione) | La mia posizione è gradi di latitudine gradi di longitudine (o qualsiasi altra indicazione). |
QTI | Qual è la vostra rotta VERA | La mia rotta VERA è di … gradi. |
QTJ | Qual è la vostra velocita (per navi o per aerei rispetto all'aria) | La mia velocità è … nodi (o miglia all'ora). |
QTK | Qual è la velocità del vostro aeromobile rispetto alla superficie terrestre | La velocità del mio aeromobile è di … nodi (o di … miglia terrestri all'ora). |
QTL | Qual è la vostra prora VERA (rotta vera senza vento) | La mia rotta vera è … gradi. |
QTM | Qual è la vostra prora MAGNETICA | La mia prora MAGNETICA è di … gradi. |
QTN | A che ora avete lasciato località | Ho lasciato località alle ore … |
QTO | Siete uscito dal bacino (o dal porto) oppure Avete decollato | Sono uscito dal bacino (o dal porto). O Ho decollato. |
QTP | State per entrare nel bacino (o nel porto) O State per ammarare (o atterrare) | Sto per entrare nel bacino (o nel porto). O Sto per ammarrare (o atterrare). |
QTQ | Potete comunicare con la mia stazione attraverso il Codice internazionale dei segnali (INTERCO) | Comunicherò con la vostra stazione attraverso il Codice internazionale dei segnali (INTERCO). |
QTR | Qual è l'ora esatta | L'ora esatta è … |
QTS | Volete trasmettere il vostro nominativo a scopo di regolazione, o per consentirmi la misura della vostra frequenza, adesso [o alle ore …] [su … kHz / MHz] per … minuti | |
Vi trasmetto subito [o alle ore …] per … minuti il mio nominativo [su … kHz / MHz] perchè possiate misurare la mia frequenza. | ||
QTT | Il nominativo che segue è sovrapposto a un'altra emissione. | |
QTU | Qual è l'orario di servizio della vostra stazione | La mia stazione fa servizio dalle ore … alle … |
QTV | Devo mettermi in ascolto al vostro posto su … kHz (o MHz) [dalle ore … alle …] | Mettetevi in ascolto al mio posto su … kHz (o MHz) [dalle ore … alle …]. |
QTW | Quali sono le condizioni dei superstiti | I superstiti sono in … condizioni e necessitano urgentemente di … |
QTX | Volete lasciare aperta la vostra stazione per comunicare con me fino a mio nuovo avviso [o fino alle ore …] | La mia stazione resta aperta per comunicare con voi fino a nuovo avviso da parte vostra [o fino alle ore …]. |
QTY | Vi state dirigendo verso il luogo dell'incidente e in caso affermativo, quando pensate di giungere | Sto dirigendomi verso il luogo dell'incidente e penso di giungervi alle ore … [data]. |
QTZ | Continuate le ricerche | Sto continuando le ricerche [di aereo / nave / mezzo di salvataggio / superstiti / relitto]. |
QUA | Avete notizie di nominativo | Ecco le notizie su nominativo … |
QUB | Potete darmi, in quest'ordine, le informazioni riguardanti: la direzione VERA e la velocità del vento al suolo; la visibilità; il tempo che fa; l'importanza, il tipo e l'altezza della base delle nuvole sopra luogo di osservazione | Ecco le informazioni richieste … |
QUC | Qual è il numero (o altra indicazione) dell'ultimo messaggio che avete ricevuto da me [o da nominativo] | Il numero (o altra indicazione) dell'ultimo messaggio che ho ricevuto da voi [o da nominativo] è … |
QUD | Avete ricevuto il segnale di urgenza trasmesso da nominativo di una stazione mobile | Ho ricevuto il segnale di urgenza trasmesso da nominativo di una stazione mobile alle ore … |
QUE | Potete telefonare in lingua, eventualmente con un interprete In caso affermativo, su che frequenza | |
QUF | Avete ricevuto il segnale di soccorso emesso da nominativo di una stazione mobile | Ho ricevuto il segnale di soccorso emesso da nominativo di una stazione mobile alle ore … |
QUG | Siete costretto ad ammarare (o ad atterrare) | Sono costretto ad ammarare (o ad atterrare) immediatamente. O Sarò costretto ad ammarare (o ad atterrare) a luogo. |
QUH | Volete indicarmi la pressione atmosferica attuale al livello del mare | La pressione atmosferica attuale al livello del mare è di … (unità). |
QUI | Le tue luci di navigazione sono accese | Le mie luci di navigazione sono accese. |
QUJ | Volete indicarmi la rotta VERA senza vento da seguire per raggiungervi (o per raggiungere …) | La rotta VERA senza vento da seguire per raggiungermi (o per raggiungere …) è … alle ore … |
QUK | Potete indicarmi le condizioni del mare osservate a luogo o coordinate | Le condizioni del mare a luogo o coordinate sono … |
QUL | Potete indicarmi il mareggio osservato a luogo o coordinate | Il mareggio osservato a luogo o coordinate è … |
QUM | Posso riprendere il lavoro normale | Il lavoro normale può essere ripreso. |
QUN | Prego le navi che si trovino nelle mie immediate vicinanze [o in prossimita di … di latitudine … di longitudine] [o di …] di indicare la loro posizione, la prora VERA e la velocità. | La mia posizione, la mia prora VERA e la mia velocità sono … |
QUO | Devo ricercare | |
1. un'aeromobile | ||
2. una nave | ||
3. un mezzo di salvataggio | ||
in prossimita di … latitudine … di longitudine (o secondo qualsiasi altra indicazione) | Prego ricercare: | |
1. un'aeromobile | ||
2. una nave | ||
3. un mezzo di salvataggio | ||
in prossimità di … latitudine … longitudine (o secondo qualsiasi altra indicazione). | ||
QUP | Potete indicare la vostra posizione con | La mia posizione è indicata con: |
QUR | I superstiti sono OK | I superstiti sono OK |
QUS | Avete avvistato superstiti o relitti In caso affermativo dove | Ho avvistato: |
QUT | La posizione dell'incidente è segnalata | La posizione dell'incidente è segnalata [da …]. |
QUU | Devo dirigere la nave o l'aeromobile sulla mia posizione | Dirigete la nave o l'aeromobile nominativo… |
QUV | Qual è la mia rotta magnetica da voi [o da …] | La vostra rotta magnetica da me [o da …] era … gradi alle ore … |
QUW | Siete sulla zona delle ricerche simbolo o latitudine e longitudine | Sono sulla zona delle ricerche indicazione. |
QUX | Potete indicarmi la rotta magnetica per dirigermi verso di voi (o …) in assenza di vento | La rotta magnetica per dirigervi verso di me (o …) in assenza di vento era … gradi alle ore … |
QUY | La posizione dove si trova il mezzo di salvataggio è segnalata | La posizione dove si trova il mezzo di salvataggio è segnalata… |